Translation of "non rispetti" in English


How to use "non rispetti" in sentences:

Solo perché faccio parte della sicurezza della Flotta Stellare non vuol dire che non rispetti la sua opinione.
Just because I'm from Starfleet security doesn't mean I don't respect your opinion.
Se non rispetti le regole, sei morto.
You see? You push the laws and you end up dead.
Com'è possibile che un ordine non rispetti la Prima Direttiva?
How can there be an order to abandon the Prime Directive?
Sembra che non rispetti i parametri tecnici.
They say he's not following the technical requirements.
Perché non rispetti le mie esigenze?
Why can't you just respect what I need?
Tu non rispetti le cheerleader, vero?
You don't respect cheerleading, do you?
Tu per primo non rispetti il gioco di squadra.
You are always the first to break team.
Se non rispetti i desideri di tuo padre, vivremo sempre tra i debiti, alla mercé di chi ci ha prestato denaro.
If you go against your father's wishes, we'll continue living in debt, at the mercy of everyone we owe.
Andiamo, so che stai cercando un ragazzo che non rispetti le regole.
Come on, I know you're looking for a guy who doesn't play by the rules.
Questo invece sei tu che non rispetti la tua parte dell'accordo.
This is you backing out on your end of the deal.
Non rispetti gli spazi altrui, vero?
You don't really believe in the concept of personal space, do you?
Utilizza questo modulo solo se ritieni che questo elemento non rispetti le Norme relative ai contenuti del Chrome Web Store.
Report abuse for MolView Use this form only if you feel this item violates the Chrome Web Store Content Policies.
Inviare, ricevere, caricare, scaricare, utilizzare o riutilizzare consapevolmente qualsiasi materiale che non rispetti i nostri standard di contenuto.
(d) To send, knowingly receive, upload, download, use or re-use any material which does not comply with our content standards below.
Se non rispetti le linee guida, potrebbero toglierti la licenza.
If you don't follow the guidelines, you could have your license taken away.
Pensa che non rispetti il capitano tanto quanto lei?
You think I don't have as much respect for the captain as you do?
Ti ricordi cosa ti accadra' se non rispetti il nostro accordo?
Have you forgotten what will happen to you if you don't comply with our deal?
Se ci viene segnalata la violazione delle norme di un publisher AdSense o abbiamo motivo di ritenere che un publisher non rispetti le norme, ci riserviamo il diritto di interrompere la partecipazione del publisher al programma.
For AdSense publishers, if we receive a notice or otherwise have reason to believe that your site is infringing, we may terminate your participation in the program.
Qualsivoglia riproduzione o ridistribuzione del Software che non rispetti il Contratto di licenza, è espressamente vietato dalla legge e potrebbe comportare gravi sanzioni civili e penali.
Any reproduction or redistribution of the Software not in accordance with the License Agreement is expressly prohibited by law, and may result in severe civil and criminal penalties.
d) Il sito Web non deve contenere alcun contenuto offensivo, controverso, che violi eventuali diritti di proprietà intellettuale o altri diritti di altri utenti o che non rispetti in alcun modo la legge vigente.
(d) your website does not contain content that is offensive, controversial, infringes any intellectual property rights or other rights of any other person or does not comply in any way with the law in the United Kingdom.
Il CdR può inoltre adire la Corte di giustizia per salvaguardare le proprie prerogative o se ritiene che un atto legislativo dell'UE violi il principio di sussidiarietà o non rispetti le competenze degli enti regionali o locali.
The Committee can also appeal to the EU Court of Justice if its rights are infringed or it believes that an EU law violates the subsidiarity principle or fails to respect regional or local powers. For more information, please contact:
· Per inviare, ricevere, caricare, scaricare, utilizzare o riutilizzare consapevolmente qualsiasi materiale che non rispetti i nostri standard sui contenuti indicati di seguito.
To send, knowingly receive, upload, download, use or reuse any material which does not comply with our content standards described in the next paragraph (Content Standards).
2L Multimedia si riserva il diritto di eliminare ogni contenuto che non rispetti le presenti condizioni generali, dopo aver informato, se le condizioni lo permettono, l'utente in questione. 10.4 Sicurezza
Companies 2L Multimedia and Lbi reserve the right to remove any content which does not comply with the present terms and conditions after informing, if conditions allow it, the concerned member.
Se non rispetti il tuo corpo, non lo faranno nemmeno i ragazzi.
If you don't respect your body, boys won't either.
A me pare che tu non rispetti... il corretto protocollo.
I just don't think that you respect the established protocol.
Quando contesti le mie decisioni davanti ai Lord e alle Lady - non rispetti la mia autorità.
When you question my decisions in front of the other lords and ladies, you undermine me.
Per spedire, ricevere consapevolmente, caricare, scaricare, utilizzare o riutilizzare un qualsiasi materiale che non rispetti i nostri standard dei contenuti illustrati qui di seguito.
to send, knowingly receive, upload, download, use or re-use any material which does not comply with our content standards (set out below);
Aspetta, da quando non rispetti piu' il limite di due bicchieri?
Wa... wait, since when do you go busting your 2-drink limit?
Eppure non rispetti i nostri accordi.
And yet, you don't do what we agreed.
Non solo non rispetti quello che abbiamo perso, ma hai spinto via l'unico che ancora abbiamo.
You just can't honor the son we lost... and you drove away the one we do still have!
Rispetti Gesu', ma non rispetti noi?
You respect Jesus, but not us?
Come ripeto, non è che io non rispetti la decisione che hai preso, solo che... grazie all'NZT, sapevo che ce n'era una migliore.
Like I said, it's not that I don't respect the choice you made, it's just... because of NZT, I know there was a better one.
Se non rispetti le regole, te la vedrai con me.
You step out of line, you deal with me.
Perche' non rispetti le volonta' di tua figlia?
Why won't you respect your daughter's wishes?
Easyflirt si riserva il diritto di eliminare ogni contenuto che non rispetti le presenti condizioni generali, dopo aver informato, se le condizioni lo permettono, l'utente in questione.
The Company reserves the right to delete any content that does not comply with these GTCUS, after having informed, conditions permitting, the Member concerned. 8.4 Security
Se non rispetti questo obbligo, potremmo avere il diritto di agire contro di te per il risarcimento.
If you fail to comply with this obligation, we may have a right of action against you for compensation.
Se ci viene segnalata una violazione o abbiamo motivo di ritenere che la pagina di un publisher AdSense non rispetti le norme, ci riserviamo il diritto di interrompere la partecipazione del publisher al programma.
For AdSense publishers, if we receive a notice or otherwise have reason to believe that your page is infringing, we may terminate your participation in the programme.
Questo e' quello che succede quando non rispetti l'autorita'... quando non rispetti niente.
This is what happens when you have no respect for authority, no respect for anything.
Ci sono delle regole che non rispetti?
Are there any rules you don't follow?
Perche' non rispetti le sue volonta', Jules?
Why not respect his wish, Jules?
L’articolo 226 del trattato assegna alla Commissione il potere di avviare un’azione legale contro uno Stato membro che non rispetti i propri obblighi.
Article 226 of the Treaty gives the Commission powers to take legal action against a Member State that is not respecting its obligations.
Se si ritiene che un Contenuto non rispetti le Linee guida per gli utenti, si prega di compilare il nostro modulo di segnalazione.
If you believe that any Content does not comply with the User guidelines, please fill out our notice form.
Ci riserviamo il diritto di rimuovere qualsiasi materiale o post da te pubblicato nel nostro sito qualora ritenessimo che tale materiale non rispetti le norme relative ai contenuti stabiliti nella nostra POLITICA D'USO ACCETTABILE.
We have the right to remove any material or posting you make on our site if, in our opinion, such material does not comply with the content standards set out in our acceptable use policy.
Tuttavia, esiste il timore che la produzione di biocarburanti e di bioliquidi in alcuni paesi terzi non rispetti i requisiti minimi in ambito ambientale o sociale.
However, there is a concern that production of biofuels and bioliquids in certain third countries might not respect minimum environmental or social requirements.
3.12 Se non rispetti uno degli obblighi di cui ai paragrafi precedenti, ciò potrebbe comportare la risoluzione del rapporto contrattuale e il blocco immediato dell'accesso al Servizio.
If you do not comply with any one of the obligations set out in the paragraphs above, this may lead to us terminating the contractual relationship and access to the Service being immediately blocked.
L’articolo 258 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) conferisce alla Commissione, che è custode dei trattati, il potere di agire in giudizio contro lo Stato membro che non rispetti gli obblighi derivanti dal diritto dell’Unione.
Background on legal process Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFUE) gives the Commission the power to take legal action against a Member State that is not respecting its obligations under EU law.
La banca può negarti l'apertura di un conto se non rispetti le norme europee sul riciclaggio di denaro sporco e il finanziamento del terrorismo.
You can be refused an account if you do not comply with EU rules on money laundering and terrorist financing.
Non rispetti le tradizioni della nostra società, della comunità.
You do not respect the traditions of our society, of our community."
6.0542938709259s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?